13 enero, 2020

El empeño de usar para China términos que ésta no utiliza - El ejemplo del año nuevo


“Allá donde fueres, haz lo que vieres”, dice el refrán, que no necesariamente se adapta a todas las situaciones. Sin embargo, creo que sí es muy adecuado en lo referente al Año Nuevo Tradicional chino, el tema de esta reflexión.

Y es que aquí ocurre un hecho para mí sorprendente: la visión que se tiene de este año nuevo si se está en China o con ciudadanos chinos, es en la mayoría de los casos completamente diferente a la que leemos, escuchamos o vemos en gran parte de la prensa, por lo menos en nuestro mundo de habla hispana.

30 diciembre, 2019

Resumen 2019 - Lo más leído en "Reflexiones Orientales"

Se nos acaba el año, y como un ejercicio para ver cuáles son los temas que más han interesado a los lectores de estas "Reflexiones Orientales", he decidido poner la lista de las diez entradas más leídas en 2019.

Esto también puede servir de referencia para los nuevos lectores que se han ido sumando a lo largo del año.

Por último, quiero agradecer a todos aquellos que han seguido estas Reflexiones desde diferentes continentes, y volver a insistir en que siempre estaré abierto a comentarios, sugerencias y críticas.

Para terminar, les deseo lo mejor -algo cada vez más difícil en los tiempos que corren- a todos los lectores y sus familias.

Las siguientes diez entradas han sido las más leídas y pinchando en su título se puede acceder a las mismas:

1. Ladrillos y dolores de cabeza para intérpretes chino-español-chino

2. Con la apertura de un Consulado en Chongqing, Uruguay se sitúa a la vanguardia de América Latina y del idioma español en el Oeste de China

3. Lamentablemente, y en algunos casos, España es diferente

4. Bancos españoles bloquean cuentas de ciudadanos chinos e impiden apertura de nuevas

5. Una vez más, en defensa de China

6. Pioneros de la prensa española en Asia

7. Reacciones a "La gran reacción contra China"

8. Ofensiva Occidental contra China

9. Un año más, ¡Feliz Fiesta de la Primavera!

10. A treinta años del fin de semana más trágico en la historia de la R.P.China

Para terminar, y aunque se indica claramente en la página principal de "Reflexiones Orientales", reitero que las opiniones vertidas en estas entradas representan exclusivamente la opinión personal del autor.

@PabloRovetta

25 diciembre, 2019

Navidad, "Día de la familia" y la Occidentalización de China

Antes que nada, quiero dejar claro mi más absoluto respeto a todos aquellos a quienes, por razones religiosas -creo que una minoría- o de costumbres, les gusta celebrar la noche del 24 de diciembre y desear "Feliz Navidad".

A principios del siglo XX, Uruguay tuvo uno de los más grandes presidente de su historia, Don José Batlle y Ordóñez, quien tomó toda una serie de medidas económicas y sociales muy progresistas para convertir a la República Oriental en un Estado moderno. Entre ellas destacan las ley de ocho horas de trabajo o la ley del divorcio.

Gracias a las medidas de José Batlle y Ordóñez, Uruguay se colocó a la vanguardia, no sólo en América Latino, sino en gran parte de Occidente, en lo relacionado con los derechos sociales. 

Una de sus medidas más importantes que tomó fue la de la separación de la Iglesia y el Estado; lo cual no impedía que los creyentes de cualquier religión tuvieran absoluta libertad de culto. Como consecuencia, todas las fiestas de origen religioso cambiaron de nombre. Entre otras, oficialmente la "Semana Santa" pasó a llamarse "Semana de Turismo", y la "Navidad" pasó a llamarse "Día de la Familia". Con ese nombre, en rojo, aparecía en los almanaques cuando yo era niño, hace mucho tiempo atrás.

Mi padre, hasta sus últimos días de su vida, cuando alguien le hablaba de la Navidad se enojaba y gritaba "es el Día de la Familia".

El mal llamado "progreso", el consumismo, la influencia de costumbres venidas en especial de los Estados Unidos y Europa, con el paso de los años han cambiado por completo esa costumbre, y hoy, en la vida diaria, en la publicidad, en las felicitaciones, la "Navidad" ha triunfado de forma arrolladora sobre "el día de la familia". 

No tengo nada que criticar al respecto, aunque no me guste; se ha convertido en una costumbre, y acepto con alegría los deseos de "Feliz Navidad" del cada vez más reducido número de personas que me felicitan, porque sé que lo hacen con cariño y buena voluntad. Pero no me gustaría ver la cara del cariñosamente llamado "viejo Batlle" si se despertara y viese la situación actual del Uruguay en este aspecto. 

En todo caso, y por diferentes razones familiares relacionadas con los duros años vividos en Uruguay y Argentina en los años setenta, los 24 y 25 de diciembre son los peores del año para mí, y me gustaría poder acostarme un 23 y despertarme el 26 de diciembre.

Los primeros años que vivimos en China, a partir de 1975, fueron en ese sentido un gran alivio. Esos días no se mencionaba la Navidad, eran días laborables, y no existían los modernos medios de comunicación y contacto con el mundo que existen en la actualidad para "bombardearnos" con las campañas navideñas.

Pero con el paso de los años llegó la modernización, y como en muchos otros países, la "occidentalización" de muchas costumbres venidas de Occidente. En un principio sólo eran los hoteles de turismo para el extranjero que estaban todo el día con la música navideña, los árboles y las comidas especiales para los días 24 y 25.

Y luego, como muchas otras fiestas occidentales -el día de los enamorados, Halloween, etc. - la Navidad llegó a formar parte de la vida china, en especial en las grandes ciudades, con la excepción de que por lo menos por ahora, siguen siendo días laborales.

Creo que al igual que en Uruguay y gran parte de Occidente, esos millones de chinos, en especial la juventud, que ahora la celebra,  no lo hace por motivos religiosos, muchos ni siquiera saben qué es lo que están festejando, pero es una buena oportunidad para divertirse y pasárselo bien.

No voy a ser yo quien critique esto, como no lo critico en Uruguay, pero no me gusta y por eso lo digo, aunque lo respeto y agradezco de verdad que desde China me deseen "Feliz Navidad" porque, como en el caso de Uruguay, sé que son mensajes con buenas intenciones y de cariño. 

Días atrás pensaba que me encantaría encontrar una burbuja para esconderme y desaparecer hasta el 7 de enero. Antes esa burbuja era China, pero desde hace años ya no me sirve.

Ya estamos a 25, queda menos para que esto termine, y mientras tanto, lo les deseo a todos unas Felices Fiestas y los mejores deseos para el 2020.

@PabloRovetta

20 diciembre, 2019

Con la apertura de un Consulado en Chongqing, Uruguay se sitúa a la vanguardia de América Latina y del idioma español en el Oeste de China

Días atrás, en estas Reflexiones Orientales, reflexionaba sobre algunos aspectos del pasado y presente de las relaciones entre Uruguay y China, lo que yo llamo "mis dos Orientes". 

Dichas reflexiones pueden leerse pinchando aquí. Allí me refería en la primera frase al anuncio oficial de la apertura de un Consulado uruguayo en la Municipalidad de Chongqing. Veo ahora con alegría que dicho Consulado ya ha sido inaugurado oficialmente el pasado viernes 20 de Diciembre.


Inauguración del Consulado de Uruguay en Chongqing (Foto de 重庆发布)

15 noviembre, 2019

Réquiem por el fútbol chino

Los seguidores de estas Reflexiones Orientales saben que no es la primera vez, ni será la última, que escriba sobre un tema tan apasionante para los uruguayos como es el fútbol.

Por eso pido perdón si repito alguno de los argumentos que ya utilicé en anteriores entradas.

Mi reflexión de hoy tiene relación con la reciente derrota de la selección china de fútbol ante Siria, tras un empate con Filipinas, que prácticamente la deja sin opciones para el próximo mundial de Qatar. 

09 noviembre, 2019

Historial oral: Testigos del intercambio cultural entre China y América Latina

El pasado 21 de septiembre tuvo el honor y el gusto de participar, en la ciudad china de Xuzhou, Provincia de Jiangsu, en la presentación de la versión en chino del libro "Historia oral: voces y testigos del intercambio cultural entre China y América Latina" en el marco del Tercer Seminario "China y América Latina: diálogo entre civilizaciones"

La edición del libro, publicado por Blossom Press, correspondió al distinguido Doctor Guo Cunhai, Cofundador y Director del CECLA , Comunidad de Estudios y Latinoamericanos del Instituto de América Latina de la Academia China de Ciencias Sociales, aunque en la preparación del mismo participaron otros prestigiosos investigadores del Instituto así como muchos profesionales dedicados a las relaciones entre China y América Latina.

31 octubre, 2019

Mis años más uruguayos en China, y alguna reflexión sobre España

Es con doble alegría -usando una expresión china- que veo que se anuncia oficialmente la próxima apertura en la ciudad de Chongqing de un nuevo consulado de la República Oriental del Uruguay.

Con doble alegría, porque soy uruguayo y porque he estado relacionado durante casi medio siglo a ese verdadero Oriente que es China, habiendo vivido desde joven las sombras y luces en las relaciones entre «mis dos Orientes»


09 septiembre, 2019

Como todos los años, recuerdo el 9 de septiembre de 1976, cuando falleció el Presidente Mao. Yo estuve allí

El 9 de septiembre se cumplen 43 años de la muerte del líder chino Mao Zedong y, como todos los años, me gustaría volver a recordar en estas breves líneas cómo viví ese día y los posteriores en la capital china, a la que habíamos llegado con parte de mi familia 14 meses antes.

06 septiembre, 2019

Merecido homenaje a Pepe Castedo. De la Guerra Civil Española a la China de Mao

Los seguidores de mis reflexiones, saben que en más de un oportunidad, he hecho referencia a que si el idioma español está ahora tan de moda en China se debe en primer lugar, al interés y esfuerzo de las autoridades, profesores y estudiantes chinos; a un reducido grupo de republicanos españoles y al mismo tiempo de personas de diversos países latinoamericanos y a gobiernos como los de Cuba, Chile o México, entre otros.

Entre esos pioneros de la enseñanza de la lengua de Cervantes figura el español Pepe Castedo; un republicano que, a diferencia de sus otros compatriotas (como por ejemplo María Lecea) no llegó a la capital china procedente de Moscú y enviado por el PCUS (Partido Comunista de la Unión Soviética).

24 agosto, 2019

Una reflexión sobre lo que está pasando en Hong Kong


No es ninguna novedad que lo que en estos momentos está teniendo lugar en Hong Kong es el reto más grave e importante al que tiene que enfrentarse el Presidente Xi Jinping, el Partido Comunista y el Gobierno, en vísperas además del 70º aniversario de la fundación de la República Popula China.


Uno de los aspectos más importantes, en mi opinión, es la influencia que está teniendo y tendrá en el futuro de Taiwán.