El domingo 30 de septiembre se cumple el Día Internacional de la Traducción (como en casos similares, hay varias versiones, y algunos lo llaman el Día Internacional del Traductor) y en primer lugar quiero felicitar a todos aquellos traductores tanto del mundo de habla hispana como chinos, que se han dedicado y dedican, directa o indirectamente, a tiempo parcial o completo, al campo de las traducciones entre español-chino y chino-español.
Los habitantes de lo que ahora es la República Oriental del Uruguay fueron y son conocidos también como “orientales”. Este oriental aterrizó en China hace ya más de medio siglo atrás y desde entonces está relacionado con ese “otro” Oriente. Esta página pretende reflexionar, contar, compartir pensamientos, historias y experiencias de China, de ayer y del presente.
Mostrando entradas con la etiqueta Traducciones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Traducciones. Mostrar todas las entradas
29 septiembre, 2018
22 abril, 2017
Luces y sombras en las traducciones de literatura china al Español
El domingo 23 se celebra "El día del libro" y quería aprovechar para reflexionar sobre un tema del que creo que se habla poco y es el de la traducción y los traductores, y en concreto, de las traducciones de literatura del chino al español.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)