31 julio, 2017

El Instituto Cervantes, el español y China

Días atrás tuvo lugar en Málaga una reunión de directores del Instituto Cervantes. Durante la misma, se dio a conocer un estudio sobre la situación del español en el mundo, llamado "El español, una lengua viva. Informe 2017".

Al mismo tiempo se decidió impulsar el turismo idiomático en España (Ver Nota de The Diplomat in Spain pinchando aquí).

Antes que nada me gustaría destacar y elogiar la labor que realiza el Instituto Cervantes en China, junto con las embajadas de los países de habla hispana, para promocionar el español así como diferentes aspectos de la cultura de los países de habla hispana.

El número de estudiantes de español en China crece sin cesar, y lo mismo pasa con el número de estudiantes chinos que viajan a España. Según fuentes oficiales citadas por la Agencia Xinhua, ocho mil estudiantes chinos estudiaron en Universidades españolas en el 2016, y el número de visados de estudio creció un 11 % en relación con el año anterior.

El problema que reflejan algunos estudiantes y que se agudiza mucho más es que el español no se usa en TODO el territorio de España. Es verdad que algunas regiones de España tienen lenguas cooficiales, y también es verdad que en teoría en esos territorios no deberían existir problemas para el uso del español así como de la lengua cooficial. La realidad, sin embargo es que el bilingüismo está desapareciendo y el español ya no existe en muchos aspectos en esas regiones.

En muchas de las cartelerías de las calles, en los comunicados oficiales, en los carteles de edificios oficiales, en los informes médicos y en muchos trámites de las administraciones locales simplemente el español ya no figura. 

Si uno va a la página web de los "mossos de escuadra" -la policía autonómica de Cataluña-  ve que sólo figuran el catalán y el inglés (Ver la página de los Mossos d´Esquadra pinchando aquí). Por lo menos allí figura el inglés, ya que en la del Institut Català de la Salut sólo figura el catalán ( Ver página aquí)

Recientemente tuvo lugar el "Festival Nits de cinema oriental" en Cataluña. Aunque no tuve la suerte de asistir he visto una foto del mismo en Casa Asia donde se puede apreciar claramente que aparte del catalán y del chino, el español no figuraba en los carteles.




Esta tendencia se está empezando a ver en otras comunidades españolas donde poco a poco el español va desapareciendo, aunque la gente lo hable, en los estudios, trámites oficiales, actos, etc. 

Soy consciente de que este es un problema muy complicado en España, y a la vez muy polémico. Aunque tengo mis propias opiniones -ya que como latinoamericano también "sufro" esta situación- este blog está dedicado a China y mi opinión -que puede estar equivocada y que someto a debate- es que a largo plazo esto afectará la promoción de España en China como lugar ideal para estudiar la lengua de Cervantes y el impulso al turismo idiomático. 

También es verdad que muchas otras Comunidades Autónomas españolas donde se habla sólo el español podrán "aprovecharse" de esta situación insistiendo ante los estudiantes chinos que allí se puede usar libremente y en un 100 por 100 el español. En líneas generales, sin embargo, no es, en mi modesta opinión,  una muy buena situación para España. 

Estoy seguro que el Instituto Cervantes de China continuará realizando su excelente labor de promoción del español en el país asiático. 

Al mismo tiempo, y para que las cosas queden bien claras para los hispanoparlantes y/o interesados por el español, me permito sugerir que el Instituto Cervantes en su Informe del próximo año incluya un capítulo dedicado a la situación del español en España.