25 mayo, 2017

Las "rutas de la seda" de China - España y sus empresas - Parte II

No tengo por costumbre en este blog publicar segundas partes. Días atrás reflexionaba sobre la iniciativa de las nuevas "rutas de la seda" promovidas por el Presidente chino Xi Jinping, así como el papel de España y sus empresas en las mismas, y por eso me gustaría, como complemento poner algunos ejemplos.

En primer lugar, vamos a ver un mapa del yidaiyilu que publica hoy el Global Times:




Como se puede apreciar, Europa termina en el centro del continente y en las costas del sur de Italia y Grecia. No figura ni España, ni Chile o Argentina -representados en la Conferencia por sus Jefes de Estado o de Gobierno- ni muchos de los otros países invitados a esta iniciativa. Como comentaba en mi anterior reflexión, si tenemos en cuenta a los países invitados, estamos hablando de casi todo el mundo; aunque en la práctica las rutas abarcan lo que abarcan.

En segundo lugar, me gustaría citar dos excelentes artículos que hacen un resumen de los principales proyectos del yidaiyilu.

En primer lugar el prestigioso periódico South China Morning Post ha preparado un material multimedia que incluye los cinco principales proyectos del yidaiyilu que son:

- El ferrocarril a Londres
- El puerto de Gwadar (conocido también como "el corredor de Pakistán")
- El ferrocarril a Irán
- Los gasoductos de Asia central 
- La puerta de Khorgos, en la frontera de China con Kazajstán

En el siguiente enlace se puede ver en versión multimedia estos cinco proyectos:
Especial multimedia del South China Mourning Post sobre proyectos en la Ruta de la Seda

A su vez, la BBC también hace un resumen de los cinco proyectos ambiciosos de China en la Ruta de la Seda. En su mayor parte coincide con los del South China Morning Post, con excepción de el Puerto de Colombo, y sendas redes de transporte en Asia y África.

En el siguiente enlace se puede ver el artículo de la BBC
Los cinco proyectos ambiciosos de China en la Ruta de la Seda, según la BBC

En lo que coinciden ambas fuentes es en que la mayor parte de esos proyectos o bien ya están terminados en su mayor parte, o bien ya han comenzado a construirse. Y en todos ellos las empresas ejecutoras han sido chinas.

A esto podemos agregarles muchos mas proyectos que van saliendo en la prensa desde hace meses o semanas sobre proyectos energéticos o de infraestructura en Asia Central, siempre con financiación china y, por lo tanto, participación china.

¿Cuáles serán entonces los nuevos proyectos del yidaiyilu? ¿Dónde estarán las oportunidades para las empresas españolas? Reconozco sin rubor que no lo sé, ni he visto ningún documento al respecto (lo cual no quiere decir que no lo haya).

Corresponde pues a las empresas españolas interesadas en este tema estudiarlo con profundidad y a todos en general pasar de la teoría a los hechos para ver de verdad dónde están, cuáles son las oportunidades de negocio.

20 mayo, 2017

El proyecto chino de "las rutas de la seda" y España - Algunas reflexiones

Es ya por todos sabido que el pasado 14 y 15 de mayo tuvo lugar en Beijing una gran Conferencia sobre la iniciativa china de las Rutas de la Seda a la cual asistieron Jefes de estado y de gobierno de 39 países, altos funcionarios de otros, y representantes de las principales organizaciones internacionales como la ONU, el Banco Mundial, el FMI, etc. Entre ellos, y de nuestro mundo hispanoparlante, la representación al máximo nivel fue la del Presidente del Gobierno español, Mariano Rajoy, la presidenta de Chile, Michelle Bachelet, y el Presidente argentino, Mauricio Macri.

No voy a analizar todo lo que hay detrás de lo que en chino se conoce como 一带一路 (yidaiyilu), y que de forma muy simple podemos decir que se trata de volver a lanzar lo que en la antigüedad fueron las antiguas rutas de la seda, por tierra -atravesando Asia Central- y por mar, pasando por Filipinas, que llegaban o partían de China. Hay teorías al respecto para todos los gustos y se han escrito ríos de tinta sobre el tema.

Sí me gustaría reflexionar brevemente sobre los siguiente aspectos:

1. El yidaiyilu en la China actual lo es todo, todo gira en torno a ello: por supuesto la economía, la política, pero también la música, la literatura, la gastronomía, y un largo etc. Algunos me llamarán exagerado, pero después de estar días leyendo la prensa local, mirando la TV y escuchando la radio, no ha habido nada que no haya estado relacionado con el yidaiyilu. También lo es todo geográficamente, si no fuese así, no se explicaría para mí la presencia de países como Chile o Argentina, por ejemplo; la invitación a los Estados Unidos; los acuerdos con Nueva Zelanda, la presencia de Corea del Norte y otra serie de países que nunca tuvieron que ver con las Rutas de la Seda. O sea que el yidaiyilu abarca o intenta abarcar al mundo entero.

2. El yidaiyilu es una iniciativa China, impulsada personalmente por su máximo líder Xi Jinping y con un extraordinario apoyo financiero chino. A pesar de las diplomáticas y bonitas palabras de sus dirigentes, la República Popular será la que más tenga que ganar en este proyecto, lo cual por otro lado, y analizado fríamente, no es algo para asombrarse o extrañarse.

3. Personalmente pienso que algunos países y empresas saldrán beneficiadas de esta iniciativa, sobre todo cuando se trate de países donde puede haber una complementariedad con China. Dicho de manera simple: yo tengo recursos energéticos o de otro tipo que China necesita, y a su vez necesito ayuda financiera y material para desarrollar mis infraestructuras, mi economía, mi comercio. O yo ocupo una posición geopolítica de utilidad para China. 


El Presidente de Gobierno español Mariano Rajoy con el Presidente chino Xi Jinping

4.Ese no es el caso de España, en mi modesta opinión, ya que más que complementariadad lo que puede existir es competencia. Desde el Presidente del gobierno español, su Ministro de Infraestructuras y la mayoría de la prensa española, intentaron "vender" en China las virtudes de las empresas españolas de infraestructuras. "España es una potencia de primer orden en infraestructuras", y el yidaiyilu "beneficiará a las empresas españolas porque a la hora de crear infraestructuras están a la cabeza del mundo", fueron algunas de las frases que se oyeron esos días en Beijing También que España es la segunda potencia mundial en trenes, sector en el cual la primera potencia es .... China.

Creo que nadie pone en duda el importante papel de las empresas españolas en el sector de las infraestructuras. De la misma manera creo que nadie con un poco de conocimiento de China o que haya viajado por este país ponga en duda la capacidad China en este sector.  En este sentido China ya es y será entonces una competencia de España en infraestructuras, incluido el sector de los trenes de alta velocidad, China ya está mostrando ese poderío en Asia Central, en el Sudeste Asiático y hasta en países industrializados como Canadá, por no hablar de sectores muy avanzados tecnológicamente como la energía nuclear, donde ya ha comenzado a construir una central en el Reino Unido y acaba de firmar acuerdos para construir dos más en Argentina.

Es verdad que hay empresas españolas, como de otros países, que están trabajando en la zona del Golfo desde hace años junto con empresas chinas, en especial en el sector de la construcción. También es una realidad que en sectores con un componente tecnológicamente avanzado, los clientes pedirán a las empresas chinas que se busquen un socio occidental para hacer el proyecto de forma conjunta, con la responsabilidad de la empresa occidental. Ese es un terreno que aún tiene recorrido, aunque a mediano o largo plazo, las empresas chinas comenzarán a actuar por su cuenta y competirán con las españolas. Pasó hace tiempo atrás con países como Japón o Corea del Sur.

Quizás "se salven" en el mundo occidental en general aquellas empresas que ya tengan una relaciones muy estrechas, estratégicas, dilatadas, con empresas chinas; o aquellas que puedan aportar por el momento un elemento diferenciador, un valor añadido. 

Para guardar las formas y evitar las críticas, es probable que China abra las puertas a la participación de empresas extranjeras en el sector de las infraestructuras o el ferroviario; pero al final la financiación y el precio inclinarán la balanza a favor de las de la República Popular.

Espero sinceramente equivocarme en este análisis.

El Presidente del gobierno español habló también de que la iniciativa del yidaiyilu puede ser bueno para unir la cultura, la educación, las lenguas y el deporte, y fomentar el turismo. Aquí creo que, si las cosas se hacen bien, las oportunidades para España pueden ser más optimistas.

Creo que el Presidente del gobierno español hizo bien al participar en la conferencia del yidaiyilu. Sin embargo también pienso que es hora de poner los pies sobre la tierra, y con la mente fría, analizar de forma profunda y seria qué es de verdad lo que puede sacar de bueno España y sus empresas de esta iniciativa china y trabajar con un plan a largo plazo en este sentido. Aquí es donde, lamentablemente, vuelvo a ser pesimista.

16 mayo, 2017

Chile: ¿"rival" de España en la triangulación entre China y América Latina?

Desde hace mucho años, las diferentes administraciones españolas, tanto del Partido Popular como del PSOE, así como diversos órganos de prensa, Institutos de Investigación y expertos españoles han repetido la llamada "teoría de la triangulación", en el sentido de que España puede ser una excelente plataforma para que China haga negocios en América Latina.

Nunca he estado a favor de esta teoría y modestamente creo que los hechos de las últimas dos décadas me han dado la razón. La República Popular se ha transformado hace tiempo en uno de los principales inversores, socios comerciales y destinos de la exportación en América Latina, en muchos casos siendo ya el número uno o dos, y todo ello sin pasar por España,

En la reciente Conferencia sobre la Ruta de la Seda que se ha celebrado en Beijing, desde el Presidente de Gobierno, su ministro de Fomento, y alguna prensa han reiterado la posición de España como un "magnífico enlace", un "puente para la cooperación" con "África y América Latina". 

No deja de llamarme la atención las alusiones a África, un continente con poca influencia española y en muchos casos con una dominante presencia china en todos los aspectos de su vida económica, financiera y comercial, al extremo de que ha sido criticada en algunos sectores como la nueva potencia "colonialista" del continente.

En todo caso, España sigue insistiendo en la teoría del "enlace" y "puente" hacia América Latina y sus mercados.

A esta Conferencia ha asistido -junto con otros 28 jefes de Estado y de Gobierno- la Presidenta de Chile, Michelle Bachelet, que por cierto tuvo un papel muy destacado en la misma, siendo una de las figuras que más resaltaron. La Jefa de Estado chilena fue primera página del China Daily el día de la inauguración de la Conferencia, y fue una de las encargadas, junto con Vladimir Putin, en abrir el diálogo de alto nivel de los lideres el lunes 15 de mayo.

Presidenta de Chile, Michelle Bachelet con Presidente chino, Xi Jinping (Foto de Xinhua)

Incluso estando también presente el Presidente de Argentina, Mauricio Macri, la Presidenta chilena reiteró en varias oportunidades que "Chile está listo para convertirse en el puente entre Asia y Latinoamérica", que "Chile debe ser pionero en estrechar los lazos entre Asia y Latinoamérica".

No sé si Chile estará en posición real de convertirse en la plataforma que también ofrece España. Lo que sí creo es que su posición es muy favorable en varios aspectos. Chile fue el primer país de América del Sur en establecer relaciones diplomáticas con Beijing -algo que en China no se olvida- y también el primero del continente en firmar, en el 2005, un Tratado de Libre Comercio con la República Popular, Tratado que ambas partes han decidido mejorar y que en principio tendría una nueva versión a fin de año.

Ambos países son miembros de la APEC (Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico) y China quiere aprovechar esa plataforma para impulsar un Área de Libre Comercio de Asia-Pacífico. 

Además, es interesante y, en mi opinión, inteligente por parte de Bachelet insistir en Asia, en lugar de limitarlo a China. No en vano, como señaló el Embajador chileno en Beijing, Jorge Heine en el China Daily,  la mitad de las exportaciones chilenas van a Asia. En el caso de China, es el principal socio comercial de Chile y además su balanza comercial es favorable al país sudamericano.

Por si esto fuera poco, estos días se aprobó el ingreso de Chile al Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (AIIB en sus siglas en inglés) y la Presidenta Bachelet fue el primer Jefe de Estado en ser recibido por el Presidente del Banco, Jin Liqun.

Otro elemento a favor de Chile es que tiene proyectos concretos para realizar con China como por ejemplo la construcción de un cable submarino de fibra óptica que una, a través de 19.000 kilómetros, ambos países, y una relación con el MERCOSUR que se podría transformar en la construcción de corredores bioceánicos, túneles transatlánticos y mega puertos en el Cono Sur.

En todo caso, tomando todos estos factores en cuenta, aparte de que China y otros países asiáticos sigan contactando directamente con América Latina, tiene bastante sentido la propuesta chilena de ser un puente entre Asia, toda Asia incluyendo a China, y América Latina, o como mínimo con el Cono Sur de la región.

14 mayo, 2017

¡Españolicemos el chino! ¡Llamemos "Chinpin Si" al presidente de China!

Cada vez que un dirigente español viaja a China o, al contrario, uno chino va a Madrid, podemos ver en los medios de prensa españoles una gran confusión en relación con la escritura de los nombres chinos, cosa que por cierto no sucede en la prensa seria anglosajona.

Ya he escrito varias veces sobre esto; sé que es una batalla perdida, y que quizás soy demasiado pesado con este tema, pero quizás por masoquismo sigo insistiendo en lo mismo: ¿en pleno siglo XXI, con todas las herramientas que hay en  Internet, es tan difícil escribir bien un nombre chino? 

¿Es que alguien se equivoca con los nombres de Presidentes de EE.UU. o Francia, o escritores de habla inglesa o francesa? 

Para simplificar, hay dos tipos de errores: primero, pensar que como en España primero se escribe el nombre y luego el apellido, en todo el mundo debe ser así. Por eso, hasta fecha de hoy se habla del Presidente Jinping, con una familiaridad como si se hablara del Presidente Donald de los Estados Unidos. Lo ha vuelto a poner El País, el periódico más leído de España, que cuenta con buenos corresponsales en la capital china ¿Qué dirían en España si al Presidente de Gobierno le llamasen en China Rajoy Mariano, y dijesen "Mariano ha indicado que...."? 

El segundo error, reconozco que es un hecho nuevo para mí, es utilizar la gramática española para la escritura de nombres chinos y por eso se refieren a Xi Xinping como Xi Jimping, con una "m" delante de la "p" como bien indica la ortografía española. 

El problema es en mi modesta opinión: ¿deben aplicarse a los nombres chinos las normas de la ortografía y la gramática española? La RAE, por ejemplo dice: "Shanghái. Ciudad del este de China. Esta grafía resulta de transcribir el original chino al alfabeto latino y, por tratarse de una transcripción, debe someterse a las reglas de acentuación gráfica del español". Con ese mismo criterio, por ejemplo, deberíamos escribir Tianjín, con tilde,  y no Tianjin. Quizás por un criterio similar periódicos como La Razón o Expansión han escrito Xi Jimping, con la "m" delante de la "p".

Alguien me dijo una vez que los organismos oficiales españoles debían "someterse" a las normas de la RAE. Sin embargo, la Oficina Comercial de España en Shanghai, es así, sin tilde en la "a"... Entre organismos oficiales y de prensa tenemos por lo menios Shanghai, Shanghái, Shangai y Shangái.

Me llama la atención esta "españolización" de nombres chinos cuando no existe ni en España. Si uno quiere ir a La Coruña, no encuentra las indicaciones en la autopista porque resulta que es "A Coruña"; tampoco encuentro "La Coruña" en las páginas web de Iberia o Renfe, como tampoco encuentro Girona en la web de Renfe, por no hablar de "Parlament", "Lendakari", "Mossos d'Esquadra" palabras que para un latinoamericano "suenan a chino"

Muchas son las razones en esto, en primer lugar la falta de interés y de rigor. Pero también puede haber otras razones. Una de ellas es que, a diferencia de los países latinoamericanos, España ha tenido una muy baja inmigración de países de habla no hispana.

Perdón por citar un tema personal, pero mis apellidos son Rovetta Dubinsky, y después de décadas de trabajo y residencia en España aún se escribe mal en muchos casos. Incluso dando mi DNI en una mesa de votación al tomar nota pusieron Dubinski, con "i" latina.

Como el tema parece que no tiene solución, estaba pensando si lo mejor no sería de una vez por todas españolizar todos los nombres chinos, y así nos ahorraríamos tantas confusiones y problemas. 

¿Por qué poner "Xi", cuando se puede poner "Si"? ¿Por qué poner "qiang" cuando se puede puede poder "Chian"?

Así Xi Jinping, pasaría a ser Chinpin Si; o Li Keqiang sería Quechian Li. ¿No sería mucho más fácil de pronunciar y de escribir? Le diríamos Sr. Si, o Sr. Li, que es lo correcto, y pronunciaríamos mejor sus nombres, ¿no?

Dejo esta propuesta en manos de los lectores, y quizás así en la próxima visita de un líder chino a España, que es lo que toca ahora, nos ahorraremos un montón de dolores de cabeza y malhumores.